Net Bible Library

Net Bible Library

OT Studies ~ NT Studies ~ The Bible languages ~ Rare Bible editions ~ English Bible History ~ Facsimiles Catalog

Records of the English Bible

Alfred W. Pollard Records of the English BibleAlfred W. Pollard

Records of the English Bible
The Documents Relating to the Translation and Publication of the Bible in English, 1525-1611

Henry Frowde, Oxford University Press, London, 1911.

Alfred William Pollard (1859 – 8 March 1944) was an English bibliographer, widely credited for bringing a higher level of scholarly rigor to the study of Shakespearean texts.

Pollard was educated at King's College School in London and St John's College at the University of Oxford. He joined the staff of the British Museum in 1883, as assistant in the Department of Printed Books; he was promoted to Assistant Keeper in 1909, and Keeper in 1919. In the latter year, Pollard was appointed Professor of English Bibliography at the University of London. He was Honorary Secretary of the Bibliographical Society from 1893 to 1934 and edited the Society's journal The Library for thirty years (1903–34). He received the Society's Gold Medal in 1929.

Pollard wrote widely on a range of subjects in English literature throughout his career, and collaborated with various scholars in specialized studies; he edited Thomas Malory's Le Morte d'Arthur, and a collection of Fifteenth Century Poetry and Prose. He was a longtime friend of the poet A. E. Housman, and a close colleague of the prominent Shakespeare scholars Edmund Kerchever Chambers and R. B. McKerrow.





I. The Earlier English Translations (1380-1582).

II. The Bible of 1611.

III. The Later History of the Bible of 1611.


I. Prohibition of English Translations of the Bible from the time of Wyclif unless authorized by a Bishop or a Provincial Council.

II. Sir Thomas More on the Prohibition.

III. More's Plan for a Limited Circulation.

IV. Tyndale's Translations.

V. Tyndaie's Story of his Translation.

VI. The Printing of the first New Testaments.

VII. The News sent to the King.

VIII. The supposed Trial Version of St. Matthew.

IX. The Beginning of Tyndale's Prologue to the first New Testament.

X. Tyndale's Epilogue to the second New Testament.

XI. Henry VIII's belief that Tyndale was instigated by Luther.

XII. Tyndale on his fellow 'apostate' William Roy.

XIII. An Expert Criticism of Tyndale's Version.

XIV. The Criticisms of Sir Thomas More.

XV. Episcopal Prohibition.

XVI. The Search for English New Testaments and other Heretical Books at Antwerp, and endeavour to get their Printers punished.

XVII. The Bishop of London buys New Testaments.

XVIII. The Bishop of Norwich refunds the Arch bishop part of his outlay on New Testaments.

XIX. The Confession of Robert Necton that bought and sold New Testaments in English.

XX. Bishop Nix implores the King's help.

XXI. The King consults his Council and the Bishops.

XXII. The King's Proclamation, June 1530.

XXIII. Tyndale's Terms of Submission.

XXIV. Frith's Defence of Tyndale and his Work.

XXV. George Joye's Letter to the King and Queen.

XXVI. The Bishops' Petition for an English Bible.

XXVII. George Joye's unauthorized Revision of Tyndale's New Testament:

    A. Tyndale's Complaint.

    B. George Joye's Answer.

    C. The Reconciliation breaks down.

    D. Joye's Narrative.

XXVIII. Tyndale's Work as a Translator.

XXIX. The Projected Bishops' Version.

XXX. Financial help given to Coverdale by Jacob van Metcren.

XXXI. Coverdale's Bible, 1535:

    A. End of Dedication.

    B. Beginning of the Address to the Reader.

XXXII. Coverdale's Latin-English New Testament following the Vulgate Text:

    A. Dedication to the First Edition.

    B. Preface to the same Edition.

XXXIII. The Licensing of Matthew's Bible:

    A. Letter from Cranmer to Cromwell, August 4, 1537.

    B. Cranmer to Cromwell, August 13, 1537.

    C. Cranmer to Cromwell, August 28, 1537.

    D. Richard Grafton to Cromwell, August 28, 1537.

    E. Richard Grafton to Cromwell, after August 28, 1537.

XXXIV. Fox's Account of the Printing of the Great Bible of 1539.

XXXV. The French King's Licence.

XXXVI. Reports of Progress:

    A. Letter of Coverdale and Grafton to Cromwell, June 23, 1538.

    B. Letter of Edward Whitchurch to Cromwell (undated).

    C. Letter of Coverdale, Grafton, and W. Gray to Cromwell, August 9, 1538.

    D. Coverdale and Grafton to Cromwell, September 12, 1538.

    E. Bishop Bonner to Cromwell, October 7, 1538.

XXXVII. The King's Proclamation, November 16, 1538.

XXXVIII. More Reports from Paris:

    A. Grafton to Cromwell, December 1, 1538.

    B. Coverdale to Cromwell, December 13, 1538.

XXXIX. The Bibles Confiscated: Cromwell's Efforts to obtain their release:

    A. Citation of Francois Regnault for Printing the Bible at Paris, December 17, 1538.

    B. Castillon, the French Ambassador in England, to the Constable of France, December 31, 1538.

    C. Extract from Letter of the Imperial Ambassador in England to Charles V, January 9,1539.

    D. Postscript of a Letter from the French Ambassador, Charles Marillac, to the Grand Constable of France, May 1, 1539.

    E. Extract from a Letter from the Grand Constable of France to the French Ambassador, May 6, 1539.

    F. Extract from a Letter of the French Ambassador to the Constable, July 5, 1539.

XL. The Price and Copyright of the Great Bible.

XLI. Patent for Bible Printing granted to Cromwell.

XLII. Anthony Marler and the Privy Council.

XLIII. The King's Proclamation for the English Bible to be set up in Churches.

XLIV. The Reading of the Bible:

    A. Draft for a Proclamation.

    B. An Admonition and Advertisement given by the Bishop of London to all Readers of the Bible in the English Tongue. 1542.

    C. The Narrative of William Maldon of Newington.

XLV. The Great Bible condemned.

XLVI. Preface to the Geneva New Testament.

XLVII. Preface to the Geneva Bible.

XLVIII. Privilege and Licence to John Bodley for printing the Geneva Bible for seven years.

XLIX. Parker and Grindal on the Renewal of Bodley's Privilege.

L. The Preparation of the Bishops' Bible:

    A. Letter of Richard Cox, Bishop of Ely, to Cecil.

    B. Parker invites Cecil to take part in the Revision.

    C. Strype's Summary of other Correspondence.

LI. Parker announces to Cecil the completion of the Bishops' Bible.

LII. Presentation of the Bishops' Bible to the Queen, and Story of the Revision:

    A. Archbishop Parker to Cecil.

    B. Archbishop Parker to Queen Elizabeth.

    C. Parker's Note as to the Translators.

LIII. The Inception of the Rheims New Testament.

LIV. Preface to the Rheims New Testament.

LV, LVI. Jugge and Barker and their Patrons:

    A. The High Commissioners' Order taken between Richard Jugge and others of the Stationers' Company.

    B. The Beginning of the Bible Stock.

    C. Barker's Satisfaction to Jugge.

LVII. Barker establishes his Monopoly.

LVIII. Barker's Circular to the City Companies.

LIX. Draft for an Act of Parliament for a New Version of the Bible.

LX. The Attempt to provide for the Translators of 1611:

    A. Bishop Bancroft circulates a Letter from the King.

    B. Bancroft's Exhortation to the Bishops to subscribe.

LXI. The Bible Stock in 1606.

LXII. Report on the Making of the Version of 1611 presented to the Synod of Dort.

LXIII. Preface to the Version of 1611.


Buy "The History of the English Bible translations" CD-ROM >>